Transilluminateur à LED bleu/vert XL

Transilluminateur puissant avec une technologie à LED bleu/vert pour la visualisation d’acides nucléiques.

Prix sur demande


×
Numéro de catalogue FG-09
Promo !

Détails

L’utilisation de transilluminateurs UV pour la détection d’ADN ou d’ARN dans les gels d’agarose est encore très répandue, bien que nous sachions que plus la longueur d’onde est courte, plus l’ADN est rapidement détérioré. Ceci est dommageable surtout si l’ADN détérioré doit être utilisé dans des expériences en aval comme le clonage ou le séquençage. Quelques secondes de rayons UV suffisent pour réduire considérablement l’efficacité du clonage.

Contrairement aux instruments UV, la nouvelle technologie LED innovante utilise une longueur d’onde beaucoup plus élevée, ce qui signifie une lumière moins énergétique. De surcroît, les acides nucléiques ne sont pas endommagés mais la sensibilité est souvent inférieure à celle de la lumière UV. De plus, la technologie LED bleue standard fonctionne bien avec les colorants verts mais n’est pas recommandée avec les colorants rouges tel que le bromure d’éthidium.

Pour résoudre ces problèmes, Nippon Genetics a développé une toute nouvelle technologie de LED, unique dans le monde à ce jour. Il a été développé une technologie dite à LED bleu/vert qui présente une sensibilité supérieure avec les colorants verts et rouges.

Vergleich der Signalintensität Blau, Blau/Grün, UV

L’image montre les résultats obtenus avec le transilluminateur FastGene bleu/vert. Pour une comparaison complète avec la lumière UV, cliquez « comparison of DNA dyes »

Le transilluminateur FastGene® à LED bleu/vert XL est fourni avec des lunettes de protection ambrées qui filtrent efficacement le rétroéclairage bleu/vert. Si vous souhaitez utiliser un système d’imagerie pour gel (gel documentation), vous devez vérifier que vos filtres fonctionnent correctement.

Comparaison des colorants ADN

Les marqueurs d’ADN ont été séparés sur un gel d’agarose à 1,5% et colorés avec du Midori Green Direct, du Midori Green Advance ou du bromure d’éthidium (EtBr, rouge). La visualisation a été réalisée à l’aide du nouveau transilluminateur FastGene® à LED bleu/vert, ainsi que d’un transilluminateur UV classique (302 nm).

Résultats

DNA-Farbstoffvergleich BG

Caractéristiques

Dimensions (L x l x h) 330 x 320 x 130 mm
Poids 6.3 kg
Espace de travail 260 x 210 mm
Longueur d’onde des LED 480 – 530 nm
Position des LED sur le côté, sous la zone de travail
Ampérage 2 A
Alimentation 100 – 240 V, 50/60 Hz

Technologie

Nippon Genetics est fier de présenter sa technologie révolutionnaire à LED bleu/vert. Avec cette technologie, l’intensité du signal est plus élevée qu’avec la lumière UV (voir les comparatifs). De plus, les colorants rouges, tels que le bromure d’éthidium et le GelRed™, sont également excitables.

  • Excitation des colorants rouges et verts
  • Aucune dégradation de l’ADN
  • Beaucoup plus sûr pour l’utilisateur
  • Longue durée de vie des ampoules LED
  • Source de lumière peu énergétique

Documents

FG-09__FG-BG-LED-Transilluminator-XL_Manual_vers.2020
Application Note - Cloning efficiency

FAQ

Quelle est la différence entre un illuminateur et un transilluminateur ?

Nous utilisons le nom Illuminateur si la source de lumière vient de côté, alors que dans un transilluminateur, la source de lumière vient du bas – normalement, l’intensité du signal sera plus élevée si vous utilisez un transilluminateur.

7 avis pour Transilluminateur à LED bleu/vert XL

  1. Tabea Hug, Pathologie, Universitätsmedizin Göttingen

    Schöne Performance. Banden werden klar und deutlich visualisiert, ohne diese zu zerstören.

    Translation by Nippon Genetics:

    Nice performance. DNA bands are visualized clearly without destroying them.

    Utilisateur vérifié

  2. Kevin Schmitz, Wood-Bioprocesses, Technical University of Munich

    Prior to testing the Blue/Green LED Transluminator XL, we were using a simple Blue/Green LED Flashlight (Nippon Genetics FG-11). Due to a heavier cloning work load, we were looking for an alternative with better handling comfort when it comes to large gels, that would also give stronger signals when dealing with faint PCR bands.

    The Blue/Green LED Transluminator XL convinced us due to its large working surface that can easily fit large gels. Despite the size of the transilluminator surface, the indirect illumination generates an even and homogeneous signal throughout the entire surface. Additionally, we highly appreciate the adjustable built-on Amber filter plate – especially those in our lab who previously had to go through the pain of wearing additional filter glasses stacked on top of their own glasses. Its adjustability and generous size allow easy handling. Also, gel documentation using smartphone or standard laboratory cameras is really easy thanks to the adjustable filter and makes expensive documentation systems obsolete. Furthermore, the filter is very well fitted to the wavelengths used in Nippon’s Blue/Green LED technology and ascertains low background signal – especially pleasant when working with faint PCR bands! In direct comparison with the signal quality of our old UV gel documentation station, The Blue/Green LED Transilluminator drew level with the UV illuminator and was hence very convincing.
    We routinely using Midori Green Advanced, Direct and Xtra and all Dyes work perfectly fine with this system.

    Since we started using the Transilluminator XL for the actual gel documentation, the smaller and handy Blue/Green LED Flashlight has come into operation as an easy “on the run” check instrument to evaluate lane quality during electrophoresis. We wouldn’t want to go back to our old system again!

    Utilisateur vérifié

  3. Elisabeth Silberhorn, Insitut für BiochemieIII, Universität Regensburg

    Ursprünglich suchten wir nach einem Ersatz für einen Screen, mit dem man sowohl EtBr-, als auch mit anderen Ersatzstoffen gefärbte Gele analysieren kann. Sowohl der FG-08 als auch der FG-09 liefern mehr als zufriedenstellende Ergebnisse. Besonders komfortabel ist das Amber filter shield (FG-DGOF2) für die Brillenträger unter uns. Die Breite der Screens, sowie die plane Auflage der Glasplatte im Rahmen ermöglicht es uns beispielsweise den Lauf mehrerer Gele gleichzeitig zu beobachten.

    Translation by Nippon Genetics:

    Originally, we were looking for a replacement to analyze both EtBr and alternative DNA dyes in agarose gels. Both transilluminators the FG-08 and the FG-09 provide very satisfied results. Especially comfortable for wearer of glasses is the Amber filter shield (FG-DGOF2). The width of the screens and the big working area allows us to observe the running of several gels simultaneously.

    Utilisateur vérifié

  4. Martin Wist, Institut für Pharmakologie und Toxikologie, Universitätsklinikum Ulm

    We tested the Blue/Green LED Transilluminator XL to replace an older UV Transilluminator. At the beginning we thought that we might have problems to detect ethidium bromide stained DNA with the device, but the results was very satisfiying. There was nearly no difference in the intensity of the DNA bands illuminated with the UV or the Blue/Green LED Transilluminator. Therefore we are looking forward to replace our UV transilluminator with the Blue/Green LED Transilluminator XL.

    Translation by Nippon Genetics:

    Wir haben einen Blue/Green LED Transilluminator XL getestet um einen älteren UV Transilluminator zu ersetzen. Wir hatten im Vorfeld die Befürchtung, dass wir mit diesem Instrument Schwierigkeiten mit der Detektion von mit Ethidiumbromid gefärbter DNA haben könnten, aber die Ergebnisse waren äußerst zufriedenstellend. Es gab fast keinen Unterschied in der Intensität der DNA Banden bei der Anregung mit dem UV und dem Blue/Green LED Transilluminator XL. Dementsprechend freuen wir uns unseren UV Transilluminator durch den Blue/Green LED Transilluminator XL zu ersetzen.

    Utilisateur vérifié

  5. Kate Mcgraphery, Biotechnology of Natural Products, Technical University of Munich

    Before buying this device we have been using a UV transilluminator. After trying this device and seeing how it works by one of the sales representatives we were immediately intrigued. We liked the idea that it does not use UV light and can illuminate any dyes with its green blue technology. At the same time, we are able to capture pictures of the gels via a camera as well as even using your own smartphone. After using the product for the past few months we can certainly say we are happy with the product, and would not go back to UV light again!

    Utilisateur vérifié

  6. Hermann Kreyenberg, Klinik für Kinder- und Jugendmedizin, MRD-/Chimärismuslabor, Unversitätsklinikum Frankfurt

    We tested both devices, FastGene Blue/Green LED Transillumintor and the XL version, with preparative 1.5 mm 10% AA-Gels stained with Roti-GelStain according to our protocol evaluated for UV. Rearranged immune receptor genes were targeted by multiplexed PCR and bands were cut out for sequence analyses. Surprisingly, the visualization of all major and minor bands was perfect, definitely comparable to UV-device. After replacing EtBr the replacement of UV by Blue/Green LED will be an important step to hazard reduction at worksite laboratory!

    Utilisateur vérifié

  7. Dr. V. Lohmann, Institut für Molekulare Virologie, Universität Heidelberg

    We are using the device to cut out bands from preparative gels, both using Midori green and EtBr, the device is as sensitive as UV for both dyes.

    Utilisateur vérifié

Seuls les clients connectés peuvent laisser un avis.