• FG-08_FastGene BlueGreen LED Transilluminator

Blue/Green LED Transilluminator

Catalogue number: FG-08

Powerful transillumintor with Blue/Green technology for DNA/RNA visualisation in agarose gels. Compatible with green and red DNA stains. Inclusive a FastGene® amber google.

The use of UV transilluminators for the detection of DNA or RNA in agarose gels, is still very common, although we know quite well that the shorter the wavelenght is, the more the DNA will be damaged quickly, which is dangerous especially if the separated DNA should be used in downstream experiments like cloning or sequencing. Just seconds of UV light are enough to reduce the cloning efficiency significantly.

In contrast to UV instruments, the new innovative LED technology is using a much higher wavelenght, means energy less light. This will lead to the fact that the nucleic acids are not damaged but sometimes sensitivity is lower as compared to UV light. Furthermore regular BLUE LED technology is working well with green dyes but couldn’t be recommended with red dyes like Ethidium Bromide, because the longer wavelenght is favorable for green dyes but not for red components.

To solve these problems, Nippon Genetics developed a brand new LED technology which is unique in the world so far. We have developed a so called BLUE/GREEN LED technology and we found out that this technology shows superior sensitivity with green and red dyes.

The Image shows the results obtained with the FastGene Blue/Green Transilluminator. for a complete comparison with UV light click comparison of DNA dyes

The FastGene® Blue/Green LED Transilluminator comes with an amber goggle, which filters the blue backlight efficiently. If you want to use gel documentation system you should check if your filters is working properly. In our experience any filter for green dyes are working fine, but if you having problems you can contact us and we will try to offer an appropriate filter.

The FastGene® Blue/Green LED Transilluminator combined with an amber filter goggle or an amber filter screen enables an easy removal of bands from agarose gels.

DNA marker were separated on a 1,5 % agarose gel and stained with Midori Green Direct, Midori Green Advance or ethidium bromide (EtBr, red). Visualization was performed by using the new FastGene® Blue/Green LED Transilluminator as well as a regular UV transilluminator (302 nm).


The FastGene® Blue/Green LED Transilluminator can detect DNA separated on a gel without loss of sensitivity. Even red dyes can be used without any problem. In conclusion, the best sensitivity can be achieved by using Midori Green Direct and the FastGene® Blue/Green Transiluminator.


Dimensions 340 x 270 x 50 mm
Weight 2,9 kg
Work area 200 x 160 mm
Wavelenght LED’s 480 – 530 nm
LED position on side, below working area
Accesories included 1x FastGene® Amber Goggle

Nippon Genetics proudly presents the revolutionary Blue/Green LED technology. With this technology the signal intensity is higher than with UV-light (see comparison data). Additionally, red dyes, such as Ethdium Bromide and GelRed™, are excitable as well.

  • Excitation of red and green dyes
  • No DNA degradation
  • Much safer for the user
  • Long LED bulb life
  • Energy saving light source

Manual of the Blue/Green LED Transilluminator
Application Note
Einfluss des UV-Lichts auf die Klonierungseffizienz
Imaging Brochure
Geldocumentation with an unique blue/green LED technology

What is the difference between an Illuminator and a Transilluminator?

We use the name Illuminator if the light source is coming from aside, whereas in a Transilluminator the light source comes from the bottom – normally signal intensity will be higher if you use a Transilluminator.

on 07/17/2018

Wir benutzen diesen LED Transilluminator seit 2015, vorwiegend um mit Ethidiumbromid und Midori Green gefärbte DNA aus präparativen Gelen auszuschneiden. Wir sind mit der Handhabung des Gerätes, der Sensitivität (Bandenintensität) und insbesondere auch dem Service von Nippon Genetics sehr zufrieden. Daher haben wir uns entschlossen nun auch den größeren LED Transilluminator XL anzuschaffen, der einen älteren UV-Tisch im Labor ersetzen soll.

Translation by Nippon Genetics:

We are using the LED transilluminator since 2015, mainly for cutting out Ethidium Bromide and Midori Green stained DNA from preparative gels. We are very satisfied with the handling of the device, the sensitivity (band intensity) and in particular the service of Nippon Genetics. Therefore, we decided to purchase the larger LED Transilluminator XL, which will replace an older UV table in the laboratory.

on 06/08/2018

Avoiding UV-caused mutations during purification was crucial for the decision to switch to Blue/Green LEDs. Works perfectly in combination with Midori but also EtBr signals are as good as using UV light. Non-toxic radiation to eyes and skin - easy to handle, very nice.

on 01/25/2018

„Wir haben den Blau/Grün LED Transilluminator angeschafft, um beim Ausschneiden von DNA-Banden Schädigung durch UV-Strahlung zu vermeiden. Auch weil wir uns ganz auf die Arbeit konzentrieren können, statt darauf zu achten, keine UV-Strahlung z.B. durch Hochrutschen der Kittelärmel abzukriegen. Die Fotos von Ethidiumbromid-gefärbten Banden sehen so gut aus wie im UV-Licht, deshalb nutzen wir den Transilluminator auch zur Dokumentation.“

Translation by Nippon Genetics

“We acquired a Blue/Green LED Transilluminator in order to avoid DNA damage by UV-light. Additionally, we can entirely concentrate on our work instead of paying attention not to harm ourselves e.g. if our lab coat sleeves ride up. The images of ethidium bromide labeled bands are as intensive as visualized with UV-light, so we also use the transilluminator for gel documentation.”

on 01/25/2018

„Klare sichtbare Banden, die einfach auszuschneiden sind. Keine Schädigungen der DNA-Banden durch UV-Licht und dadurch auch sicher für den Anwender. Beste Detektion mit Midori Green.“

Translation by Nippon Genetics

“Sharp and clear observable bands, which are easy to cut out. No damage of the DNA bands by the UV-light and thus also safe for the user. Best detection with Midori Green.”

on 12/18/2017

The good thing is, it works brilliantly! Honestly, even the EtBr signal is as strong as it was using UV light. The noise to signal ratio for EtBr is like with UV-light... Our 30 people strong group work with it now, no looking back.

Translation by Nippon Genetics:

Das Gute ist, es funktioniert hervorragend! Sogar das EtBr Signal is so stark wie bei der Verwendung von UV-Licht. Das Singal/Rausch-Verhältnis für EtBr ist wie mit UV-Licht... Unsere 30 Mitarbeiter starke Arbeitsgruppe arbeitet jetzt damit, ohne die alte Methode zu vermissen.
Overall Customer Rating


Thank you very much for your rating.
Add a review for "Blue/Green LED Transilluminator"
Please confirm recaptcha. Please rate the product. Please make sure you have filled all fields correctly. Please accept our privacy policy terms.